4 000,00 €
Il pleure dans mon coeur (He is crying in my heart), by Line Vautrin.
Gilded bronze compact whose lid is decorated with a poem by Paul Verlaine (1844-1896) published in the collection “Romances sans paroles” in 1874.
Paul Verlaine talks about his sadness about the comparison.
Decor present on the lid:
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?…
Ce deuil est sans raison.
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !
Details
You should know
Signed with diamond point on the reverse “Line Vautrin”
Very nice original condition. Original mirror and sieve
Specifications
- Period
- Circa 1945
- Dimensions
-
Height: 25/64 in. (1 cm)
Width: 2 61/64 in. (7,5 cm)
Depth: 2 3/4 in. (7 cm)
4 000,00€